読み方が同じでも、意味によって漢字の書き方が違います。
漢字に対する考え方は、日本語に近いと言えるでしょう。
中国の簡体字は、繁体字が簡略化された文字のため、
たとえ意味が違っても同じ漢字になることが多いようです。

Published by
on
読み方が同じでも、意味によって漢字の書き方が違います。
漢字に対する考え方は、日本語に近いと言えるでしょう。
中国の簡体字は、繁体字が簡略化された文字のため、
たとえ意味が違っても同じ漢字になることが多いようです。


★ 台湾華語の面白さを楽しむ。
台湾で12年間日本語教育に携わる教師が、 台湾華語の面白さと学びやすさを伝える。
ニュースレターのご登録はこちらから
コメントを残す